TRUE DIVERSITYWIRELESS SYSTEMVHF 174 MHz — 216 MHz®OWNERS MANUALCONCERT IIVVMICROPROCESSORWIRELESS SYSTEMCONCERT NNDD
10ENGLISHSetting Up and Using the Concert IV System• If you are using an HT4 transmitter, use the supplied plastic screwdriver to turn the Level cont
11FRANCAISIntroductionFélicitations pour votre acquisition du système VHF Samson Concert IV! Bien que ce produit ait étéconçu en vue d’une simplicité
12FRANCAISParcours Guidé - Récepteur CR41: Connecteurs d’Antenne A et B - Adaptez à ces connecteurs les antennes fournies.Les antennes provennantd’ au
Parcours Guidé - Récepteur CRND13FRANCAIS1: Montage de l’antenna - Fixez l’antennefournie sur son support. N’utililisez en aucun casune autre antenne
14FRANCAISParcours Guidé - CT4L/ CT4G Emetteur de ceinture1: Commutateur Mute on-off - Sur la position“Off”, le signal audio est retransmis. Sur lapo
15FRANCAISParcours Guidé - Micro - émetteur à main HT4 1: Commutateur Audio on-off - Sur la position “On”, le signal audio est retransmis. Sur la pos
16FRANCAISInstallation et Utilisation du système Concert IVLa procédure de base pour mettre en place et utiliser votre système Concert IV ne prends en
17FRANCAISInstallation et Utilisation du système Concert IV8. Allumez l’ émetteur CT4L/ CT4G ou HT4 (utilisant le commutateur d’alimentation); le témo
18FRANCAISInstallation et Utilisation du système Concert IV• Si vous utilisez un émetteur CT4L connecté à un micro lavallière ou un ensemble micro- ca
Installation et Utilisation du système Concert IV13. Lorsque vous installez votre système Concert IV dans un nouvel environnement pour la premièrefois
Produced by On The Right Wavelength for Samson Technologies Corp.Copyright 1997, 1998, Samson Technologies Corp.Printed January 1998Samson Technologie
20DEUTSCHEEinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Samson-Wireless Systems und bedanken uns gleichzeitig fürdas Vertrauen, das Sie uns entgege
21Der CR4 Empfänger1: Anschlüsse für Antennen A/B - Schließen sie hier die mitgelieferten Antennen an.Verwenden Sie nur dieseAntennen, um eine einwand
Der CRND Empfänger22DEUTSCHE1: Antennenanschluß - Setzen Sie die mitgelieferteAntenne in diesen Anschluß. Verwenden Sie nur dieAntenne, die dem CRND-E
23Der Taschensender CT4L / CT4G1: Mute-Schalter - Schaltet dieSignalstummschaltung ein („ON“), bzw. aus („OFF“).Das Benutzen die-ser Funktion geschieh
24Das HT4 Handsendemikrofon1: Audio-Schalter - Unterbricht den Signalfluß ohne hörbare Störgeräusche. Diese Funktion ermöglichtes z.B. bei längeren S
25Inbetriebnahme der Anlage1. Damit die Anlage einwandfrei funktioniert, müssen die Kanalnummern des Senders und desEmpfängers übereinstimmen. Entfer
Inbetriebnahme der Anlage8. Schalten Sie nun den CT4L, CT4G oder HT4 an, indem Sie den Power-Schalter (siehe Seite 21/22) inPosition „ON“ stellen. We
27Inbetriebnahme der Anlage- HT4 : Verringern Sie mit dem Plastikschraubenzieher die Eingangsempfindlichkeit mit demLevel-Regler (siehe Seite 22, Punk
Inbetriebnahme der Anlage- Fahren Sie nun die Lautstärke am Mixer oder Verstärker wieder hoch. Wenn Sie jetzt keineStörgeräusche hören, können Sie de
29Gracias por haber adquirido el sistema inalámbrico VHF de la Concert IV de Samson! Aunque esteaparato ha sido diseñado para un manejo muy sencillo,
IntroductionCongratulations on purchasing the Samson Concert IV VHF Wireless System! Although this product isdesigned for easy operation, we suggest
30Recorrido guiado - Receptor CR41: Agujeros de montaje de la Antena A y B - Conecte las antenas que se incluyen en estas tomas. No puedensustituirse
Recorrido guiado - Receptor CRND311: Punto de montaje de la antena - Conecte la antenaque se incluye en este punto de montaje. Nunca utiliceantenas d
32Recorrido guiado - Transmisor CT4L / CT4G1: Interruptor Mute on-off - Cuando se ajusta ala posición “Off”, se transmite la señal audio.Cuando se aju
33Recorrido guiado - Transmisor HT41: Interruptor Audio on-off - Cuando se coloca en la posición “On”, se transmite la señal audio.Cuando se ajusta a
34Ajuste y utilización del sistema de la Concert IVEl proceso básico para el ajuste y utilización de su sistema inalámbrico VHF de la Concert IV cuest
35Installation et Utilisation du système Concert IV8. Encienda el transmisor CT4L, CT4G o HT4 (utilizando su interruptor de encendido); el piloto “Bat
36Installation et Utilisation du système Concert IV- Si está utilizando un transmisor HT4, utilice el destornillador de plástico que se incluye paragi
Installation et Utilisation du système Concert IV13. Cuando ajuste por primera vez el sistema de la Concert IV en un nuevo entorno, siempre es unabuen
38Appendix A: CT4L Multipin Wiring Guide and ChartSWITCHCRAFT TA3F1 2 3 4MANUFACTURER MODEL PIN 1 PIN 2 PIN 3AKG C410SHIELDWHITE JUMP TO PIN 2REDAUDIO
SpecificationsTransmitter / Emetteur / Sender / Transmisor (CT4L, CT4G and HT4):Transmission Mode Frequency modulation, 80KF3E, 20 kHz peak deviationF
4ENGLISHGuided Tour - CR4 Receiver1: Antenna A and B mountings - Connect the supplied antennas to these mountings. Third-party receiverantennas shou
FCC Rules and RegulationsSamson wireless systems are type accepted underFCC rules parts 90, 74 and 15.Licensing of Samson equipment is the user’srespo
Guided Tour - CRND Receiver1: Antenna mounting - Connect thesupplied antenna to this mounting.Third-party receiver antennas should notbe substituted—
6ENGLISHGuided Tour - CT4L / CT4G Beltpack Transmitter1: Mute on-off switch - When set to the “Off”position, audio signal is transmitted. Whenset to
7ENGLISHGuided Tour - HT4 Handheld Microphone Transmitter1: Audio on-off switch - When set to the “On” position, audio signal is transmitted. When s
8ENGLISHSetting Up and Using the Concert IV SystemThe basic procedure for setting up and using your Concert IV VHF Wireless System takes only a fewmin
ENGLISHSetting Up and Using the Concert IV System• If you are using a CT4L or CT4G transmitter, set the Mute switch to “Off”• If you are using an HT4
Commentaires sur ces manuels